El esquema del ejemplo solo tiene 100uF + 0.1uF + 1000pF en los rieles.
¿Ha considerado que "mF" puede ser un error tipográfico? En un lugar, la hoja de datos dice typically 0.1 mF to 1 uF
. Me pregunto si querían escribir n, y golpear accidentalmente m. Además, copié el símbolo u
del PDF y se imprimió como m
cuando se pegó. Cut & Paste puede ser el culpable aquí, ciertamente parece ser usado dentro de las diferentes hojas de datos de TI.
Además, los milifaradios se han convertido en una unidad casi sin uso. En general, es Farads - > microFarads - > (nanoFarads - algo poco común) - > picoFarads.
Además, ver el TPA3111 Evaluation Kit es informativo:
El dispositivo se omite con dos electrolíticos 100uF (junto con las cerámicas 0.1uF y 1000pF).
Además, mirar partes similares de la misma línea es informativo. El TPA3110 (15W vs 1010 de TPA3111) simplemente dice a larger aluminum electrolytic capacitor of 220 uF or greater placed near the audio power amplifier is recommended
. Vale la pena señalar que los esquemas de ejemplo de la misma hoja de datos solo usan dos mayúsculas de 100uF para omitir.
La misma nota que en el TPA3111 está presente en la hoja de datos de TPA3112.
También vale la pena señalar que el TPA3110 y el TPA3113 tienen idénticos párrafos de "desacoplamiento de la fuente de alimentación", a pesar del hecho de que uno es la mitad del poder del otro (15W vs 6W), lo que me inclina pensar error tipográfico.
El 25W TPA3123 solo recomienda 470uF de capacidad a granel.
El 100W TAS5121 solo recomienda 1000uF.
Editar: veremos si es un error tipográfico: "A continuación se muestra lo que envió a [email protected] el martes 26 de julio de 2011 a las 04:13:23; Correo electrónico: Número de parte: SLOS618BB Número de pieza: TPA3111D1 Número de página de error: 19 Descripción de error: consulte este hilo: GRAN condensador recomendado en la hoja de datos para Audio Amp "