Término correcto para “poner en cortocircuito una resistencia para arrancar un motor diesel”

1

Actualmente estoy traduciendo algunos términos técnicos en alemán para mis compañeros de habla inglesa. Todos los términos se relacionan con el encendedor de llama hecho en Mercedes para un motor diesel.

Me he topado con el término "Startanhebung", que (a mi entender), describe un proceso en el que una resistencia en serie está en cortocircuito para activar un circuito de amplificación para aumentar su potencia de salida con el fin de comenzar un motor . Por ejemplo, este proceso es supuestamente necesario cuando se intenta arrancar un motor de automóvil con un bajo voltaje de batería (por ejemplo, 10 V).

Tengo experiencia en ingeniería eléctrica y un conocimiento mínimo del alemán técnico, pero los motores, especialmente los motores diesel, me son ajenos. ¿Alguien sabe cuál sería el término correcto en inglés para el proceso que he descrito? ¿O este proceso tiene sentido?

    
pregunta wisner

3 respuestas

2

Según un "Glosario técnico y automotriz alemán", encontré que "Startanhebung" se puede traducir como "enriquecimiento de inicio". ( fuente )

Para mí, eso suena más como algo que tiene que ver con la mezcla de combustible, sin embargo.

    
respondido por el Dampmaskin
0

Hmmm ... ¿las traducciones pueden ser complicadas para las cosas técnicas, pero suena como si tal vez estuvieran describiendo un "enchufe de luz"?

enlace

    
respondido por el J. Raefield
0

Creo que Startanhebung suena como cualquier tipo de impulsor de arranque que puede ser casi cualquier cosa destinada a motores diesel.

Por lo tanto, depende del adjetivo del actuador y el esquema mostrará lo que se cambia. (mezcla de combustible, potencia, etc.)

por ejemplo Magnetventil

HERE un Magnetventil Startanhebung Chevy 6.2 Diesel se define y se muestra como un           Arranque de la válvula solenoide Chevy 6.2 Diesel

    
respondido por el Tony EE rocketscientist

Lea otras preguntas en las etiquetas