¿Qué es un sistema de energía conectado a una esquina?

2

Otra traducción, otra pregunta.

Alemán original: Antriebssysteme dürfen nicht direkt an TT-, IT- y TN-S Netzen mit geerdetem Außenleiter betrieben werden!

Traducción aproximada: Los sistemas de accionamiento no pueden ser operados directamente en ......

Recibimos comentarios de un ingeniero de habla alemana que lo que buscamos es "... sistemas TT, IT y TN-S con conexión a la esquina".

"TT con conexión a la esquina" incluye 2 resultados en Google, lo que me lleva a cuestionar la sugerencia.

La traducción 1: 1 en inglés sería algo así como "... sistema TT, IT y TN-S con un conductor de línea conectado a tierra". Desafortunadamente, conozco tanto sobre este tema como con el diseño de aviones. ¿Alguien puede ayudar a resolver esto?

    
pregunta BluegrassWorker

1 respuesta

4

Un sistema de alimentación a tierra en una esquina es un sistema que se alimenta de un devanado delta del transformador con una conexión a tierra de una fase. Las otras dos fases están en el voltaje de línea sobre el suelo. Un sistema de estrella a tierra tiene cada fase al voltaje de línea dividida por la raíz cuadrada de tres sobre el suelo.

Este artículo de Wikipedia explica los sistemas de distribución de energía TT, IT y TN-S. La terminología se utiliza con las normas y prácticas de IEC y de la UE. En los EE. UU. Y Canadá, se utilizan las normas y prácticas de diseño NEMA y UL.

Parece que el sistema de transmisión no debe tener conexión entre los terminales de la unidad y la conexión a tierra (tierra) si el suministro es delta a tierra de la esquina. Tendría una mejor orientación si las instrucciones enumeraran las configuraciones que son aceptables y proporcionen diagramas explicativos. En lugar de intentar trabajar con un manual que necesita traducir, intente obtener un manual en inglés.

Si te corresponde traducir el manual, estás en una situación difícil. Los manuales técnicos son mejor traducidos por alguien cuyo primer idioma es el idioma de destino y que también comprende la tecnología más los estándares y las prácticas de diseño de la región de destino del mundo.

No es infrecuente que los manuales técnicos que se han traducido al inglés en otros lugares requieran un mayor refinamiento de la traducción para que sean aceptables en los mercados de Estados Unidos y Canadá.

Editar:

Es posible que alguien deba considerar si este equipo es aceptable en los distintos mercados objetivo de habla inglesa. Hay muchos fabricantes de unidades que suministran productos en los EE. UU. Y pocos, si alguno, tienen restricciones de instalación como las que se describen. El enlace proporcionado por Marko Buršič muestra una variedad de sistemas que se utilizan ocasionalmente. El uso ocasional solo no significa que los clientes con esos sistemas esperan problemas para conectar equipos. Una vez fue común suministrar un transformador de aislamiento de unidad para cada unidad, pero hoy los clientes esperan conectar las unidades directamente a los sistemas de energía sin más que en ocasiones agregar choques de línea.

    
respondido por el Charles Cowie

Lea otras preguntas en las etiquetas