Estaba leyendo un artículo científico, y los autores a veces usan el término "transmitir potencia" y, a veces "transmitir potencia"
¿Hay alguna diferencia en cuanto al uso correcto del inglés?
Ejemplos :
proponemos ajustar la potencia de transmisión utilizada para ...
.
proponemos utilizar el control de potencia de transmisión para ...
.
una potencia de transmisión más alta de un remitente no debería ser ...